查电话号码
登录 注册

عملية بروكسل造句

"عملية بروكسل"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وبدأ تنفيذ عملية بروكسل في العام التالي.
    第二年,布鲁塞尔进程开始启动。
  • ولقد انتهت عملية بروكسل ولن يجري تفعيلها من جديد.
    布鲁塞尔进程已经结束,不会再次重启。
  • وأوضح أن عملية بروكسل الثنائية لن تُستأنف على الإطلاق.
    发言者认为,双边的布鲁塞尔进程绝不能得以继续。
  • وكان من نتيجة ذلك أنه لم تعقد اجتماعات أخرى في عملية بروكسل منذ تقديم تلك المقترحات.
    结果,这一建议被列入布鲁塞尔进程范围 连一次会议都未曾召开过。
  • والمحفل الثلاثي مستقل عن عملية بروكسل الثنائية بين المملكة المتحدة وإسبانيا.
    三边论坛是由联合王国和西班牙双边 " 布鲁塞尔进程 " 分离出来的。
  • وعلى هذا فإن قرار اللجنة بشأن المسألة يجب ألا يديم وضعا صوريا عن طريق التركيز على عملية بروكسل الثنائية التي عفا عليها الزمن.
    因此,委员会关于直布罗陀问题的决议不应强调过时的布鲁塞尔双边进程而使假定永久化。
  • وعلى هذا فإن قرار اللجنة بشأن المسألة يجب ألا يديم وضعا صوريا عن طريق التركيز على عملية بروكسل الثنائية التي عفا عليها الزمن.
    因此,委员会关于直布罗陀问题的决议不应通过强调过时的双边布鲁塞尔进程令假定永久化。
  • كما أن عملية بروكسل الثنائية لن تُستأنف على الإطلاق، وينبغي ألا تُذكر بعد الآن في أي قرارات بشأن جبل طارق في المستقبل.
    双边的布鲁塞尔进程也不能得以继续,在未来有关直布罗陀问题的决议中不应当再提及该进程。
  • وقالت إن إسبانيا تشارك في عملية بروكسل بنية حسنة، وقد قدمت اقتراحين كنقطتي بداية لمحاولة إيجاد حل للنزاع على جبل طارق.
    西班牙是本着诚意参与布鲁塞尔进程的,并已提出两项提案,作为设法寻求解决直布罗陀争端的办法的起点。
  • وأضاف أن دلالات موقف جبل طارق المعروف جيدا من عملية بروكسل واضحة فيما يتعلق بالسيادة والثنائية بين المملكة المتحدة وإسبانيا.
    直布罗陀对布鲁塞尔进程的立场众所周知,这个立场对联合王国和西班牙的主权和两国双边关系的影响显而易见。
  • وفي عام 1984، بدأت الحكومتان عملية بروكسل وتعهدتا بفض النزاع وفقا لقرارات الأمم المتحدة.
    1984年,两国政府启动了 " 布鲁塞尔进程 " ,并保证按照联合国决议解决这一争端。
  • وعلى الرغم من أن وفده سينضم إلى قرار مبني على توافق الآراء بشأن جبل طارق، يبغي فهم الإشارة إلى عملية بروكسل في هذا السياق.
    虽然联合王国代表团将加入关于直布罗陀问题的共识决定,但必须在这一背景下看待对布鲁塞尔进程的提及。
  • وفي حين أن وفده سوف ينضم إلى قرار بتوافق الآراء بشأن جبل طارق، فإن الإشارة إلى عملية بروكسل يجب أن تظهر في هذا السياق.
    虽然联合王国代表团将加入关于直布罗陀的协商一致决议,但必须在这个范畴内看待提及布鲁塞尔进程的内容。
  • وأضاف أن دلالات موقف جبل طارق المعروفة جيداً من عملية بروكسل واضحة فيما يتعلق بالسيادة والثنائية بين المملكة المتحدة وإسبانيا.
    直布罗陀对布鲁塞尔进程的立场众所周知,这个立场对联合王国和西班牙的主权和两国之间的双边关系的影响显而易见。
  • وأكد ممثل إسبانيا من جديد أن المفاوضات التي أجريت بين بلده والمملكة المتحدة ضمن إطار عملية بروكسل تعد بمثابة تنفيذ للتوصيات التي دأبت الأمم المتحدة على إصدارها.
    西班牙代表重申,西班牙与联合王国在布鲁塞尔进程范围内所进行的谈判是在执行联合国多次提出的建议。
  • وفي حين أن وفد المملكة المتحدة سينضم إلى قرار بتوافق الآراء بشأن جبل طارق، فإن الإشارة إلى عملية بروكسل يجب أن تظهر في هذا السياق.
    虽然联合王国代表团将加入关于直布罗陀的协商一致决议,但必须在这个范畴内看待提及布鲁塞尔进程的内容。
  • بيد أنه لا يمكن أن يكون هناك انتقال متفاوض عليه للسيادة بموجب عملية بروكسل لأن شعب جبل طارق لن يوافق مطلقا على أي مناقشة أو انتقال من هذا القبيل.
    但是不可能根据布鲁塞尔进程经过谈判转让主权,因为直布罗陀人民绝不会同意任何这种讨论或转让。
  • وقال إنّه على الرغم من أن وفد بلده سينضم إلى أي قرار تتخذه اللجنة بتوافق الآراء بشأن جبل طارق، فإنّ الإشارة إلى عملية بروكسل ينبغي أن تؤخذ في هذا السياق.
    虽然联合王国代表团会支持委员会关于直布罗陀问题达成的共识决定,但决定文本必须提到布鲁塞尔进程。
  • وعلى الرغم من أن وفده سينضم إلى أي قرار للجنة مبني على توافق الآراء بشأن جبل طارق، إلا أنه ينبغي فهم الإشارة إلى عملية بروكسل في هذا السياق.
    虽然联合王国代表团支持委员会关于直布罗陀问题的一致决定,但对《布鲁塞尔进程》的提及必须结合这一背景。
  • `وتندرج المفاوضات الرسمية بين اسبانيا والمملكة المتحدة في إطار ما سمي بـ " عملية بروكسل " التي ابتدأت في عام 1984.
    西班牙与联合王国之间的正式谈判是在1984年展开的所谓的 " 布鲁塞尔进程 " 范围内进行。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عملية بروكسل造句,用عملية بروكسل造句,用عملية بروكسل造句和عملية بروكسل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。